MARC details
000 -LEADER |
campo de control de longitud fija |
01774nam a2200241 c 4500 |
003 - IDENTIFICADOR DE NÚMERO DE CONTROL |
campo de control |
SpMaBN |
005 - FECHA Y HORA DE LA ÚLTIMA TRANSACCIÓN |
campo de control |
20211216210202.0 |
008 - DATOS DE LONGITUD FIJA--INFORMACIÓN GENERAL |
campo de control de longitud fija |
140916s2014 sp | |||| 000 f spa |
020 ## - NÚMERO INTERNACIONAL ESTÁNDAR DEL LIBRO |
Número Internacional Estándar del Libro |
9788490329733 |
040 ## - FUENTE DE CATALOGACIÓN |
Centro/agencia transcriptor |
La-teca |
041 1# - CÓDIGO DE IDIOMA |
Código de lengua del texto/banda sonora o título independiente |
spa |
Código de lengua original |
ger |
082 ## - NÚMERO DE LA CLASIFICACIÓN DECIMAL DEWEY |
Número de clasificación |
833.92 G3471 |
100 1# - ENTRADA PRINCIPAL--NOMBRE DE PERSONA |
Nombre de persona |
George, Nina |
Fechas asociadas al nombre |
1973- |
9 (RLIN) |
3783 |
245 10 - MENCIÓN DEL TÍTULO |
Título |
Sabor a Provenza |
Mención de responsabilidad, etc. |
Nina George ; traducción de Marta Mabres Vicens |
260 ## - PUBLICACIÓN, DISTRIBUCIÓN, ETC. |
Lugar de publicación, distribución, etc. |
Barcelona: |
Nombre del editor, distribuidor, etc. |
Debolsillo; |
Fecha de publicación, distribución, etc. |
2014 |
300 ## - DESCRIPCIÓN FÍSICA |
Extensión |
318 p.; |
Dimensiones |
22 cm |
490 0# - MENCIÓN DE SERIE |
Mención de serie |
Bestseller |
Designación de volumen o secuencia |
1061 |
520 ## - RESUMEN, ETC. |
Sumario, etc. |
Jean Perdu es dueño de un negocio tan especial como extraordinario: La farmacia literaria, una librería instalada en un barco en el Sena. En vez de dispensar medicamentos, receta libros como remedio a las aflicciones del alma de sus clientes. Monsieur Perdu sabe muy bien cómo aliviar el dolor ajeno, pero jamás ha sido capaz de ayudarse a sí mismo. Han pasado más de veinte años desde que terminó su maravilloso idilio con una mujer casada, y todavía no ha logrado recomponer su corazón. Su gris existencia cambia el día en que conoce a su nueva vecina, Catherine, que también ha sido abandonada. Ella es la única persona que podría comprender su dolor, por eso decide confesarle un secreto que le atormenta: Manon le envió una última carta que nunca leyó por despecho. Catherine le insta a abrirla ahora... Jean nunca podría haber imaginado su contenido. Ahora deberá tomar una decisión: seguir anestesiado con una vida que ya conoce y con la que se siente cómodo, aunque no sea especialmente feliz, o aventurarse a lo desconocido y redescubrir lo bueno que tiene la vida. |
650 ## - PUNTO DE ACCESO ADICIONAL DE MATERIA--TÉRMINO DE MATERIA |
Subdivisión general |
Narrativa alemana. -Contemporánea. -Novela |
9 (RLIN) |
3784 |
700 1# - ENTRADA AGREGADA--NOMBRE PERSONAL |
Nombre de persona |
Mabres Vicens, Marta |
Término indicativo de función/relación |
Traductor |
9 (RLIN) |
3785 |
942 ## - ELEMENTOS DE ENTRADA SECUNDARIOS (KOHA) |
Fuente del sistema de clasificación o colocación |
Clasificación Decimal Dewey |
Tipo de ítem Koha |
Libros |
Suprimir en OPAC |
No |
956 ## - LOCALIZACIÓN Y ACCESO ELECTRÓNICOS LOCAL (OCLC) |
Nombre del host |
2 |