Image from Google Jackets

Orlando Virginia Woolf ; traducción de Jorge Luis Borges

By: Contributor(s): Material type: TextTextLanguage: Spanish Original language: English Series: Pocket/Edhasa ; 43Publication details: Barcelona: Edhasa; 2004Edition: 2ª ed. en Pocket Edhasa, 8ª reimpDescription: 286 p.; 18 cmISBN:
  • 9788435015431
Subject(s): DDC classification:
  • 823.912 W9133
Summary: Singular biografía, la de Orlando se desarrolla entre la era isabelina y el siglo XX, y además, a mitad de camino, cambia el sexo de su protagonista. Sólo una agilidad narrativa como la de Woolf podía trenzar un juego literario semejante, y sólo un autor como Borges estaba en condiciones de verterla a nuestra lengua. Orlando <sigue siendo como una de las mejores novelas de Virginia Woolf debido a su modernidad y a la presencia de todos los temas básicos de la obra de la autora inglesa: la condición de la mujer, el paso del tiempo y la recreación literaria de la realidad.
Tags from this library: No tags from this library for this title. Log in to add tags.
Star ratings
    Average rating: 0.0 (0 votes)
Holdings
Item type Current library Collection Call number Status Date due Barcode
Libros Libros la-teca Colección general Ficción 823.912 W9133 (Browse shelf(Opens below)) Available 2102155

Singular biografía, la de Orlando se desarrolla entre la era isabelina y el siglo XX, y además, a mitad de camino, cambia el sexo de su protagonista. Sólo una agilidad narrativa como la de Woolf podía trenzar un juego literario semejante, y sólo un autor como Borges estaba en condiciones de verterla a nuestra lengua. Orlando <sigue siendo como una de las mejores novelas de Virginia Woolf debido a su modernidad y a la presencia de todos los temas básicos de la obra de la autora inglesa: la condición de la mujer, el paso del tiempo y la recreación literaria de la realidad.

There are no comments on this title.

to post a comment.

Powered by Koha