Las olas Virginia Woolf ; traducción de Dámaso López
Material type: TextLanguage: Spanish Original language: English Series: Pocket-Edhasa ; 223Publication details: Barcelona: Edhasa; 2016Edition: 1ª ed. Pocket-Edhasa, 1ª reimpresiónDescription: 315 p.; 19 cmISBN:- 9788435017237
- The waves Español
- 823.912 W9133
Item type | Current library | Collection | Call number | Status | Date due | Barcode | |
---|---|---|---|---|---|---|---|
Libros | la-teca Colección general | Ficción | 823.912 W9133 (Browse shelf(Opens below)) | Dañado | 2100244 |
Desde el mismo momento de su publicación (1931), "Las olas" ha sido considerada una de las cumbres de la literatura del siglo XX, y su influencia no ha dejado todavía de sentirse en la novela de nuestros días. "Las olas" teje el contrapunto de seis voces que evocan con intensidad los recuerdos de la infancia y la primera adolescencia desde el distanciamiento de la edad madura. Diálogos, emociones, pensamientos, sensaciones, todo fluye en un solo tapiz de delicado y minucioso trazo que evoca, como indica el título, el flujo y reflujo constante y eterno, pero siempre mudable, del mar.
"Las olas" es sin duda la obra por excelencia de Virginia Woolf, y si ella ha quedado como una de las creadoras más vigentes de su tiempo, esta novela sigue siendo su obra más emblemática. La vida y la obra de Virginia Woolf no han dejado de despertar el interés de escritores, biógrafos, ensayistas, críticos literarios y cineastas muy diversos, y Nicole Kidman fue premiada en los BAFTA, Los Globos de Oro y los Oscar por su interpretación de la escritora en "Las horas". No hay duda de que es una de las escritoras del siglo xx más ampliamente valoradas y conocida.
Esta edición se basa en la traducción llevada a cabo por Dámaso López (Universidad Complutense de Madrid), que recientemente ha revisado de nuevo este texto.
There are no comments on this title.