Image from Google Jackets

Popol wuj / Sam Colop, traducción al español y notas

By: Material type: TextTextLanguage: Spanish Original language: Mayan languages Series: Biblioteca Guatemala (F&G Editores) ; 1Publication details: Guatemala: F&G Editores; 2019Edition: 2a. edDescription: xxvii, 272 p.; 21 cmISBN:
  • 9789929552319
Subject(s): DDC classification:
  • 299.78423 C7193
Summary: Nos han devuelto la palabra original. Sam Colop limpia, capa tras capa, las veladuras que por siglos han cubierto la historia de un pueblo, sus mitos, narraciones y leyendas fundantes. Esta traducción marca un hito en el lugar de la identidad mesoamericana y de la literatura mundial... Desde su ser maya k’iche’, Sam Colop nos ha restituido un libro original a partir del lenguaje poético en que fuera escrito, para recordarnos que la escritura y la belleza han existido de este lado del mundo desde tiempos inmemoriales. En ese contexto, poner a dialogar a los abuelos y abuelas con los hombres y mujeres de hoy, es un acto de fe que le da sentido al verdadero propósito humano de la trascendencia.
Tags from this library: No tags from this library for this title. Log in to add tags.
Star ratings
    Average rating: 0.0 (0 votes)
Holdings
Item type Current library Collection Call number Status Date due Barcode
Libros Libros la-teca Colección general Ficción 299.78423 C7193 (Browse shelf(Opens below)) Available 2202568
Libros Libros la-teca Colección general Ficción 299.78423 C7193 C:2 (Browse shelf(Opens below)) Available 2202568A
Libros Libros la-teca Colección general Ficción 299.78423 C7193 C:3 (Browse shelf(Opens below)) Available 2202568B

Incluye referencias bibliográficas (p. 263-272).

Nos han devuelto la palabra original. Sam Colop limpia, capa tras capa, las veladuras que por siglos han cubierto la historia de un pueblo, sus mitos, narraciones y leyendas fundantes. Esta traducción marca un hito en el lugar de la identidad mesoamericana y de la literatura mundial... Desde su ser maya k’iche’, Sam Colop nos ha restituido un libro original a partir del lenguaje poético en que fuera escrito, para recordarnos que la escritura y la belleza han existido de este lado del mundo desde tiempos inmemoriales. En ese contexto, poner a dialogar a los abuelos y abuelas con los hombres y mujeres de hoy, es un acto de fe que le da sentido al verdadero propósito humano de la trascendencia.

There are no comments on this title.

to post a comment.

Powered by Koha