Poesía completa Ray Bradbury ; edición bilingüe de Jesús Isaías Gómez López ; traducción de Jesús Isaías Gómez López
Material type: TextLanguage: Spanish, English Original language: English Series: Letras universales ; 475Publication details: Madrid: Cátedra; 2013Description: 1058 p.; 18 cmISBN:- 9788437631936
- 813.54 B7982
Item type | Current library | Collection | Call number | Status | Date due | Barcode | |
---|---|---|---|---|---|---|---|
Libros | la-teca Colección general | Ficción | 813.54 B7982 (Browse shelf(Opens below)) | Available | 2101268 |
Bibliografía: p. 159-173
En los años cincuenta, Ray Bradbury ya es el escritor que logra sembrar de ideas los géneros de ciencia ficción y de literatura fantástica. Alcanza la celebridad literaria con la publicación de "Las crónicas marcianas", en 1950, y llega al cénit de su carrera literaria con la publicación de "Fahrenheit 451", tan sólo tres años más tarde, en 1953. Bradbury concibe la ciencia ficción bajo un ideal utópico que le ofrece una inmejorable oportunidad de rebelarse contra la sociedad, cuando esta es concebida como un modelo enmarcado en la estabilidad y en la inmutabilidad. Y será la poesía el género literario elegido por Bradbury para expresar «las exigencias de nuestro tiempo» dentro de su particular concepción utópica de la ciencia ficción. En las décadas de los años setenta y ochenta, la carrera literaria de Ray Bradbury experimenta un cambio de actitud y de rumbo, que le lleva a concentrarse muy especialmente en la creación poética. Publica su primer poemario, "La última vez que florecieron los elefantes en el jardín", en 1973. Su producción lírica es la expresión del carácter trascendente y metafísico que Ray Bradbury encuentra en la relación de fusión y semejanza entre el hombre y el universo físico, como espacio de infinitos mundos estelares dispuestos a perpetuar la carne y el espíritu de nuestra especie. Esta edición bilingüe reúne por primera vez en español los cinco poemarios publicados por el autor e incluye un Apéndice con poemas que no figuran en los volúmenes de su poesía.
Texto en inglés y traducción al español
There are no comments on this title.