Confesiones de una máscara Yukio Mishima ; traducción de Rumi Satō y Carlos Rubio
Material type: TextLanguage: Spanish Original language: Japanese Series: Mishima ; 13 | El libro de bolsillo. Biblioteca de autorPublication details: Madrid: Alianza Editorial; 2015Edition: 3ª edDescription: 240 p.; 18 cmISBN:- 9788491040255
- Kamen no kokuhaku Español
- 895.63 M67826
Item type | Current library | Collection | Call number | Status | Date due | Barcode | |
---|---|---|---|---|---|---|---|
Libros | la-teca Colección general | Ficción | 895.63 M67826 (Browse shelf(Opens below)) | Available | 2101091 |
Browsing la-teca shelves, Shelving location: Colección general, Collection: Ficción Close shelf browser (Hides shelf browser)
895.6 N117 Pálido fuego | 895.6 O342 La fórmula preferida del profesor | 895.63 H346 El chico y el perro / | 895.63 M67826 Confesiones de una máscara | 895.63 T1649 Arenas movedizas | 895.635 M67826 Caballos desbocados | 895.635 M9723 Tokio blues= Norwegian Wood |
Koo-chan, el joven narrador de Confesiones de una máscara -novela publicada en 1949 que fue el primer gran éxito literario de Yukio Mishima (1925-1970) y que lo catapultó a la fama-, es un alma atormentada por una sensibilidad turbadora que va creciendo con el estigma de saberse diferente a los demás. De aspecto débil y enfermizo, solitario y taciturno, de extracción menos favorecida que sus compañeros, irá descubriendo sus inclinaciones homosexuales cuando se siente atraído por Omi, un chico de fuerte constitución. No obstante, en el Japón de los años 1930 y 1940 el protagonista debe ocultarse tras una máscara de corrección y convertir su vida en un escenario, en una representación en la que confluyen la realidad y las apariencias. Traducción de Carlos Rubio y Rumi Sato
There are no comments on this title.